Donnerstag, 28. August 2008

Dinge, die ich gemacht habe – things I have made



Maevas Picknick-Decke, inspiriert von Mariannes Blog applehead.

Maevas's picnic blanket, inspired by Marianne's blog applehead.

Le picnic de Maeva, une couverture pour une petite fille mignonne
comme tout, inspiré par le blog de Marianne applehead.

Freitag, 22. August 2008

Dinge, die ich mag – things I like


  • Marktbesuche
  • Picknick
  • bei Herbststürmen spazieren gehen und anschliessend Tee trinken
  • mit einem frisch gespitzten Bleistift schreiben
  • Farben, und ganz besonders grün, violett und rot
  • der Geruch von frischem Brot
  • die ersten dicken Schneeflocken
  • die ersten Schritte in dickem, frisch gefallenen Schnee
  • am Meer sein, Muscheln und Treibgut sammeln, sich den Wind durch die Haare pfeifen lassen
  • Kerzenduft
  • Mohn, Wicken, Ranunkeln und Akelei
  • ein Zuhause haben, wenn es draussen richtig eklig ist
  • der Geruch und die Farbe von Zimt und Vanille und allen anderen Gewürzen und Kräutern
  • der Geruch von Weihrauch in uralten Kirchen, am liebsten in der Notre Dame des Sablons in Aigues-Mortes
  • Sonnenaufgänge und Sonnenuntergänge, auch wenn es kitschig ist
  • bei Sonnenschein in den Bergen
  • meine Ideenbücher führen
  • der Geruch von Sommerregen, frisch gemähtem Gras und Grillfeuern
  • in meinem Bett schlafen, wenn ich fix und fertig bin
  • in Papier- und Handarbeitsläden an anderen Orten und in anderen Ländern herumstöbern
  • Orangenpapier
  • bunte Dosen
  • die Idee haben


  • to visit markets
  • picnics
  • to go for a walk in autumn storms and having tea afterwards
  • to write with a freshly sharpened pencil
  • colours, especially green, violet and red
  • the smell of fresh bread
  • the first thick snowflakes
  • the first steps in thick new fallen snow
  • to be at the sea, gathering shells and driftwood, feeling the wind blowing through my hair
  • the scent of candles
  • poppies, vetches, buttercups and aquilegia
  • to have a home when it's really ugly outside
  • the scent and colour of vanilla and cinammon and all other spices and herbs
  • the smell of frankincense in very old churches, the very best at Notre Dame des Sablons, Aigues-Mortes
  • sunrises and sunsets, even when it's kitschy
  • to be in sunny mountains
  • to keep my idea books
  • the smell of summerrain, freshly mowed grass and barbecues
  • to sleep in my own bed when I'm really knackered
  • to poke around in handcraft shops and paper shops in other places and in other countries
  • orange papers
  • coloured tins
  • having the idea

Montag, 4. August 2008

Greece Memorial Basket for Elke


Elke habe ich im Mai 1981 auf einer mehrmonatigen Griechenlandreise kennen gelernt. Wir haben uns noch viele Jahre geschrieben und dann den Kontakt verloren, als ich in die Schweiz zog. Nach 26 Jahren hat sie mich wieder gefunden und zu einem Fest eingeladen. Dazu brauchte es ein spezielles Geschenk: Gehäkelter Korb aus Naturschnur, gefüllt mit Tagebuchauszügen, Fotos, Topflappen in meinen Griechenland-Farben und Muscheln, die ich damals gesammelt habe.

I met Elke on a several months lasting trip through Greece in May 1981. We kept in touch for several years and lost contact when I moved to Switzerland. 26 years later she found me again and invited me to a party. A special gift was necessary: Crocheted basket made of natural fibres, filled with diary extracts, photos, crocheted oven gloves in Greek colours (my Greek colours) and shells I collected at that time.